Trans-Revista de Traductologia
metrics 2024
Connecting Scholars through Open Access Research
Introduction
Trans-Revista de Traductologia, an esteemed journal in the realm of Translation Studies and Linguistics, is published by the University of Malaga's Faculty of Philosophy and Letters. With an Open Access model since 2015, it facilitates the global dissemination of research and findings, supporting the academic community and enhancing visibility for scholars. The journal spans research from 2012 to 2023 and has achieved a commendable Q2 ranking in the Linguistics and Language category for 2023, signifying its growing influence within the field. Its Scopus rankings reflect its competitive edge, positioned at #484 in Arts and Humanities as well as #565 in Social Sciences, as it continues to foster a platform for innovative and interdisciplinary investigation in language dynamics, translation practices, and cultural exchanges. Scholars, professionals, and students alike will find a rich resource within its pages to explore both theoretical frameworks and practical applications in translation.
Metrics 2024
Metrics History
Rank 2024
Scopus
JCI (Web Of Science)
Quartile History
Similar Journals
Studi Slavistici
Advancing Interdisciplinary Dialogue in Slavic StudiesStudi Slavistici is an esteemed academic journal published by FIRENZE UNIV PRESS, focusing on the rich and diverse fields of Cultural Studies, Linguistics and Language, and Literature and Literary Theory. Since its initiation in 2004, it operates under an Open Access model, providing unrestricted access to its contents and fostering a wider dissemination of research. Based in Italy, this journal serves as a vital platform for scholars and researchers engaged in Slavic studies and beyond, encouraging interdisciplinary dialogue and innovative approaches. With its current Quartile rankings in the Q4 category across various domains, it plays a significant role in shaping dialogues within the academic community while offering insights into contemporary and historical perspectives. By maintaining an inclusive vision and engaging with critical issues, Studi Slavistici remains dedicated to advancing knowledge and scholarship in these intricate fields.
Bible Translator
Navigating the Intricacies of Translating the DivineThe Bible Translator is a distinguished journal dedicated to the scholarly exploration and analysis of biblical translations and their impact across cultures and traditions. Published by SAGE Publications Ltd, this journal seeks to bridge the gap between theology, linguistics, and intercultural communication, providing an essential platform for researchers, translators, and educators alike. With an ISSN of 2051-6770 and an E-ISSN of 2051-6789, it ensures broad accessibility to its readership. Although it currently does not operate under an Open Access model, the journal's rigorous peer-review process and commitment to high-quality research make it a vital resource for professionals and students in the fields of religious studies and translation theory. Contributing to the ongoing discourse around scriptural texts, The Bible Translator remains pivotal in fostering understanding and appreciation of the intricacies involved in translating sacred writings, thereby reinforcing its importance in both academic and applied contexts.
MonTI
Connecting Research and Practice in Language LearningMonTI (ISSN: 1889-4178; E-ISSN: 1989-9335), published by UNIV JAUME I, stands as a pivotal journal in the domains of Education, Linguistics, and Language, based in Castellón de la Plana, Spain. With a notable impact factor reflected in its 2023 Scopus rankings—sitting in the Q1 quartile for Linguistics and Language—this journal is dedicated to advancing knowledge and research in these fields from 2014 to 2024. MonTI provides a platform for scholars and practitioners to disseminate innovative ideas and practices, ensuring open access for those interested in the intersection of language and education. Its robust ranking in arts and humanities and social sciences not only underscores its academic prestige but also emphasizes its relevance in fostering scholarly dialogue. Whether you are a researcher, educator, or student, MonTI offers rich resources and insights to enhance your understanding and practice in linguistics and education.
Forma y Funcion
Fostering dialogue and discovery in language studies.Forma y Funcion is a distinguished open access journal published by UNIV NACIONAL COLOMBIA, FAC CIENCIAS HUMANAS, dedicated to advancing the fields of linguistics and language studies. With an ISSN of 0120-338X and an E-ISSN of 2256-5469, the journal has been committed to open access since 2005, ensuring that research is freely accessible to scholars, professionals, and students around the globe. Situated in Bogotá, Colombia, it has established itself as a pivotal platform within the academic community, achieving a commendable Q2 ranking in 2023 in the subfield of Linguistics and Language. Its Scopus rankings further underscore its relevance, placing it in the 55th percentile among peers in the Arts and Humanities and the 51st percentile within Social Sciences. Covering a range of topics related to language and linguistics, Forma y Funcion aims to foster cutting-edge research and dialogue, making significant contributions to the field from 2019 through 2024 and beyond.
Caplletra
Navigating the Evolving Landscape of LinguisticsCaplletra is a distinguished open-access journal dedicated to the field of linguistics and language studies, published by PUBL ABADIA MONTSERRAT since its inception. Based in Barcelona, Spain, this journal has been a vital resource for researchers, professionals, and students engaged in the intricate explorations of language and its applications since its transition to open access in 2005. Despite its current quartile ranking of Q4 within the Linguistics and Language category as of 2023, Caplletra continues to serve as an inclusive platform, fostering a dialogue that encourages a diverse range of scholarly contributions. Covering an expansive scope in the converged years from 2018 to 2024, it plays a crucial role in disseminating innovative research and insights. With its ISSN 0214-8188 and E-ISSN 2386-7159, Caplletra is committed to making academic work accessible to all, enhancing the landscape of linguistic scholarship and reflecting the evolving nature of language studies.
Translation and Interpreting Studies
Advancing Knowledge in Translation and Interpreting Studies.Translation and Interpreting Studies is a prestigious academic journal published by John Benjamins Publishing Co, focused on the dynamic fields of translation and interpreting. Established in 2011, this journal has rapidly ascended to become a leading platform in its domain, achieving Q1 quartile status in Linguistics, Language, and Literature categories as of 2023. With an impressive ranking of #16 out of 1106 in Arts and Humanities for Literature and Literary Theory, and #182 out of 1088 in Language and Linguistics, it is recognized for its significant contributions to scholarly discourse. Although not fully open-access, the journal provides essential insights and research findings for linguists, translators, interpreters, and students, fostering a greater understanding of the theoretical and practical implications of translation studies. Situated in the Netherlands, it plays a vital role in the global academic community, bridging gaps between theory and practice, and ensuring that cutting-edge research is readily accessible to professionals and scholars alike.
Across Languages and Cultures
Advancing Insights in Multilingual DynamicsAcross Languages and Cultures is a leading journal in the field of Linguistics and Language, published by AKADEMIAI KIADO ZRT in Hungary. With its ISSN 1585-1923 and E-ISSN 1588-2519, the journal has established itself as a prominent platform for advancing research and discussion in the dynamics of language across diverse cultural contexts. Its impressive Q1 category ranking indicates its significant influence, with a Scopus rank of #227 in Language and Linguistics, showcasing its robust academic impact (79th percentile). This journal, converging from 2007 to 2024, aims to foster interdisciplinary dialogue and promote innovative research methodologies in multilingual studies. Though not an open-access journal, Across Languages and Cultures provides invaluable insights for researchers, professionals, and students eager to explore the intricacies of language use and its sociocultural implications. Located at Budafoki Ut 187-189-A-3, H-1117 Budapest, Hungary, it continues to serve as an essential resource for those passionate about the linguistic sciences.
Babel-Revue Internationale de la Traduction-International Journal of Translation
Pioneering Dialogue in Multidisciplinary Translation ResearchBabel - Revue Internationale de la Traduction - International Journal of Translation, published by John Benjamins Publishing Co, is a leading scholarly journal that has established itself as a critical platform for research in the fields of translation studies, linguistics, and communication. Since its inception in 1955, Babel has provided a forum for academic discourse and has adapted through converged years to continuously reflect the evolving landscape of translation theory and practice. The journal is recognized for its high impact, achieving a Q1 ranking in Linguistics and Language and Q2 in Communication, making it relevant for both researchers and practitioners seeking to contribute to this dynamic area of study. With significant Scopus rankings in various categories, Babel is instrumental in promoting innovative research and fostering multidisciplinary dialogue. Although it does not offer open access, the journal is accessible through numerous academic institutions worldwide, ensuring that vital insights into translation practices and theories are disseminated effectively. Researchers, professionals, and students alike will find a wealth of knowledge and groundbreaking perspectives within its pages, making Babel an essential resource in the field.
Translator
Exploring the Art and Science of TranslationTranslator is a leading journal in the fields of Communication and Linguistics, dedicated to exploring the complex dynamics of translation through critical analysis and scholarly discourse. Published by Routledge Journals, Taylor & Francis Ltd from the United Kingdom, this journal boasts a significant impact within its academic community, holding a prestigious Q1 ranking in Linguistics and Language and a Q2 ranking in Communication as of 2023. With a strong focus on interdisciplinary studies, it aims to foster an understanding of translation as both a linguistic and culturally significant practice. Researchers and practitioners alike can engage with cutting-edge research and extensive discourse, making it a valuable resource for advancing knowledge in this vital field. The journal spans a remarkable convergence of insights from 1995 to 2024, reflecting its long-standing commitment to academic excellence and innovation. Access to its resources is facilitated through various platforms, ensuring that findings are readily available to the broader academic community.
Estudios de Traduccion
Championing critical thought in translation methodologies.Estudios de Traduccion is a distinguished academic journal published by UNIV COMPLUTENSE MADRID, SERVICIO PUBLICACIONES, dedicated to advancing the field of translation studies. Since its establishment, the journal has embraced an Open Access model, providing researchers, professionals, and students with free and unrestricted access to high-quality scholarly articles since 2011. With the ISSN 2174-047X and E-ISSN 2254-1756, it serves as a vital resource for those interested in innovative methodologies, theoretical advancements, and practical applications within translation. By championing interdisciplinary research and fostering dialogue among scholars from diverse backgrounds, Estudios de Traduccion plays a crucial role in shaping the understanding of translation as a dynamic and evolving discipline. As a reputable platform, it invites contributions that stimulate critical thought and inspire future research in this essential area of communication.