Translation and Literature
metrics 2024
Bridging Cultures Through Literary Translation
Introduction
Translation and Literature is a leading academic journal published by Edinburgh University Press, focusing on the intricate relationship between language and literature within the realms of translation studies. With an ISSN of 0968-1361 and an E-ISSN of 1750-0214, this journal provides a crucial platform for scholars and practitioners to explore and disseminate research that addresses both the theoretical and practical aspects of translation. Since its inception in 1996, Translation and Literature has established itself as an essential resource, particularly noted for its contributions to the fields of linguistics and literary theory, as indicated by its Q4 ranking in both categories in 2023. The journal's articles are designed to foster dialogue across disciplines, encouraging innovative thinking and collaboration among researchers, professionals, and students alike. Access to this valuable resource is currently available through subscription, ensuring high-quality scholarship reaches a diverse audience dedicated to advancing the understanding of translation's role in literature.
Metrics 2024
Metrics History
Rank 2024
Scopus
JCI (Web Of Science)
Quartile History
Similar Journals
Revue Italienne d'Etudes Francaises
Navigating the Intersection of Language, History, and TheoryRevue Italienne d'Etudes Francaises, published by SEMINARIO FILOLOGIA FRANCESE, is a pivotal open access journal dedicated to the exploration and analysis of French studies within the broader context of history, linguistics, and literary theory. Since its inception in 2011, this journal has fostered scholarly dialogue and critical discourse, offering a platform for researchers, professionals, and students alike to disseminate their work and engage with contemporary issues in these fields. With an ISSN and E-ISSN of 2240-7456, the journal has established itself within the academic community, although it currently ranks in the lower quartiles across various disciplines, as indicated by its Scopus metrics. Nevertheless, the Revue Italienne d'Etudes Francaises remains an essential resource for those seeking to deepen their understanding of Francophone literature, culture, and linguistic dynamics from its base in Rome, Italy, at C/O Fondazione Primoli. As the field of French studies continues to evolve, this journal plays an important role in highlighting the latest research findings and theoretical advancements.
Libri & Liberi
Illuminating the Intersection of Culture and StorytellingLibri & Liberi (ISSN: 1848-3488, E-ISSN: 1848-5871) is a prominent academic journal published by the Croatian Association of Researchers in Children's Literature based in Croatia. Established to focus on the multifaceted world of children's literature and cultural studies, this journal plays a critical role in promoting scholarly dialogue and research within these disciplines. With a commendable trajectory since its inception in 2015, it has positioned itself within the Q2 and Q3 quartiles for Literature and Literary Theory and Cultural Studies respectively, according to the latest rankings. Although currently not operating as an open-access platform, it adheres to rigorous peer-review standards that bolster its credibility among academics. Libri & Liberi stands out as an essential resource for researchers, professionals, and students alike, fostering a diverse body of knowledge that enhances our understanding of literature's influence on culture and society.
LEA-Lingue e Letterature d Oriente e d Occidente
Bridging Cultures, Uniting WordsLEA-Lingue e Letterature d Oriente e d Occidente is an esteemed academic journal published by FIRENZE UNIV PRESS that specializes in the multifaceted exploration of linguistics and literature across Eastern and Western traditions. With its ISSN 1824-4920 and E-ISSN 1824-484X, this Open Access journal has been committed to democratizing knowledge since 2012, allowing researchers, scholars, and students unfettered access to a wealth of scholarly articles and critical studies. Recognized in the Q4 tier for both Linguistics and Language and Literature and Literary Theory in the 2023 category quartiles, LEA strives to bridge cultural and linguistic boundaries while fostering a deeper understanding of literary theory. Operating from its base in Florence, Italy, the journal serves as a vibrant platform for innovative research and discourse, particularly for those dedicated to comparative studies and interdisciplinary approaches in the humanities. Despite its current rankings on Scopus, LEA is poised for growth and aims to enhance its impact in the academic community by publishing cutting-edge research that interrogates linguistic and literary intersections.
Quaderns-Revista de Traduccio
Cultivating Knowledge in the Heart of BarcelonaQuaderns-Revista de Traduccio, published by the Universitat Autònoma de Barcelona, is a prominent journal in the field of Linguistics and Language, which has garnered recognition for its scholarly contributions since its inception. With an ISSN of 1138-5790 and an E-ISSN of 2014-9735, this journal has maintained an active publication schedule across notable cycles, contributing valuable insights from 2011 to 2018 and continuing from 2020 to 2024. As a Q3 category journal in both Arts and Humanities and Social Sciences related to Language and Linguistics, it occupies an important niche, ranking #607 out of 1088 and #692 out of 1167 respectively. Though currently not an open-access journal, its rigorous peer-review process ensures that published articles meet high academic standards, making them relevant for researchers, professionals, and students alike. Housed in Cerdanyola del Vallès, Barcelona, this journal serves as a critical platform for the dissemination of cutting-edge translation studies and linguistics research.
Comparative Literature-East & West
Advancing Global Dialogues in Comparative Literature.Comparative Literature-East & West is a premier journal published by Routledge Journals, Taylor & Francis Ltd, dedicated to advancing the field of comparative literature through its insightful analysis and diverse perspectives. Since its transition to an Open Access model in 2017, this journal has fostered a greater exchange of ideas among researchers, professionals, and students globally, ensuring that high-quality scholarship is accessible to all. With an impressive impact factor ranking it in the Q2 category for Literature and Literary Theory and Q3 in Cultural Studies as of 2023, it proudly sits at the forefront of interdisciplinary dialogue, examining the rich interactions between literary traditions across the globe. The journal’s emphasis on contemporary and historical analyses positions it as an essential resource for anyone keen to explore the complexities of cultural narratives and literary expression from 2017 to 2024 and beyond. Based in the United Kingdom, Comparative Literature-East & West continues to push the boundaries of literary scholarship, making significant contributions to both the arts and humanities.
Trans-Revista de Traductologia
Pioneering Research in the Evolving Landscape of LanguageTrans-Revista de Traductologia, an esteemed journal in the realm of Translation Studies and Linguistics, is published by the University of Malaga's Faculty of Philosophy and Letters. With an Open Access model since 2015, it facilitates the global dissemination of research and findings, supporting the academic community and enhancing visibility for scholars. The journal spans research from 2012 to 2023 and has achieved a commendable Q2 ranking in the Linguistics and Language category for 2023, signifying its growing influence within the field. Its Scopus rankings reflect its competitive edge, positioned at #484 in Arts and Humanities as well as #565 in Social Sciences, as it continues to foster a platform for innovative and interdisciplinary investigation in language dynamics, translation practices, and cultural exchanges. Scholars, professionals, and students alike will find a rich resource within its pages to explore both theoretical frameworks and practical applications in translation.
Babel-Revue Internationale de la Traduction-International Journal of Translation
Uncovering Innovative Perspectives in Translation StudiesBabel - Revue Internationale de la Traduction - International Journal of Translation, published by John Benjamins Publishing Co, is a leading scholarly journal that has established itself as a critical platform for research in the fields of translation studies, linguistics, and communication. Since its inception in 1955, Babel has provided a forum for academic discourse and has adapted through converged years to continuously reflect the evolving landscape of translation theory and practice. The journal is recognized for its high impact, achieving a Q1 ranking in Linguistics and Language and Q2 in Communication, making it relevant for both researchers and practitioners seeking to contribute to this dynamic area of study. With significant Scopus rankings in various categories, Babel is instrumental in promoting innovative research and fostering multidisciplinary dialogue. Although it does not offer open access, the journal is accessible through numerous academic institutions worldwide, ensuring that vital insights into translation practices and theories are disseminated effectively. Researchers, professionals, and students alike will find a wealth of knowledge and groundbreaking perspectives within its pages, making Babel an essential resource in the field.
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
Transforming communication: insights from the Asia-Pacific region.Asia Pacific Translation and Intercultural Studies is a vital academic journal published by Routledge Journals, Taylor & Francis Ltd, focusing on the interdisciplinary fields of translation studies and intercultural communication. With an ISSN of 2330-6343 and E-ISSN of 2330-6351, this journal plays a pivotal role in advancing scholarship in cultural studies and linguistics, earning a commendable Q2 ranking in both fields for 2023. The journal, catering to researchers, professionals, and students alike, aims to foster a deeper understanding of the myriad ways cultural contexts shape translation practices in the Asia-Pacific region and beyond. Despite its open access status being undisclosed, it regularly publishes high-quality peer-reviewed articles that contribute to the academic landscape, with a Scopus ranking reflecting its relevance and impact in interrelated domains. As the journal continues its mission from 2019 to 2024, it stands as an essential resource for anyone interested in the dynamics of translation and intercultural interactions in a rapidly globalizing world.
Caplletra
Fostering Inclusive Dialogue in Language StudiesCaplletra is a distinguished open-access journal dedicated to the field of linguistics and language studies, published by PUBL ABADIA MONTSERRAT since its inception. Based in Barcelona, Spain, this journal has been a vital resource for researchers, professionals, and students engaged in the intricate explorations of language and its applications since its transition to open access in 2005. Despite its current quartile ranking of Q4 within the Linguistics and Language category as of 2023, Caplletra continues to serve as an inclusive platform, fostering a dialogue that encourages a diverse range of scholarly contributions. Covering an expansive scope in the converged years from 2018 to 2024, it plays a crucial role in disseminating innovative research and insights. With its ISSN 0214-8188 and E-ISSN 2386-7159, Caplletra is committed to making academic work accessible to all, enhancing the landscape of linguistic scholarship and reflecting the evolving nature of language studies.
Estudios de Traduccion
Exploring the dynamic landscape of translation research.Estudios de Traduccion is a distinguished academic journal published by UNIV COMPLUTENSE MADRID, SERVICIO PUBLICACIONES, dedicated to advancing the field of translation studies. Since its establishment, the journal has embraced an Open Access model, providing researchers, professionals, and students with free and unrestricted access to high-quality scholarly articles since 2011. With the ISSN 2174-047X and E-ISSN 2254-1756, it serves as a vital resource for those interested in innovative methodologies, theoretical advancements, and practical applications within translation. By championing interdisciplinary research and fostering dialogue among scholars from diverse backgrounds, Estudios de Traduccion plays a crucial role in shaping the understanding of translation as a dynamic and evolving discipline. As a reputable platform, it invites contributions that stimulate critical thought and inspire future research in this essential area of communication.